The problem is, in Japanese green and blue are both referred to as Ao/信. Therefore in Japanese traffic lights are called a Ao shingo/青信号, which literally translates to “Blue Signal.”
Consequently, there is a confusion especially in older parking garages in the proper color of green lights as shown just above and below.
Since most street traffic lights in Japan have been replaced with LEDs in the past five years, most green lights—but not all—now conform to the international green standard.
Refer to The Japan Times of 2013/02/25: The Japanese traffic light blues: Stop on red, go on what?
Previous reports of Japan’s traffic signals include:
Public Domain, Link
The new Japanese monkfish mascot “Ankimo” could be more properly described as “Eat-Me-While-You-Can kun“.
The name “Eat-Me-While-You-Can” is due to the popularity of ankimo liver, is wildly overfished in neither a sustainable or ethical way in Japan (or worse China), grrrr.
Our previous reports of Japan’s overfishing include:
Here’s maybe the “first” loose character (ゆるキャラ) mascot of Japan, Yukidaruma-chan OG (雪ダルマちゃんOG).
The snowman/girl was made of cotton balls and wears a laid-back hemp headband. The snowgirl mascot was posed on fake snow in a photography studio with five hangyoku/geisha including the celebrity, Sakae (in yellow) from Tokyo’s hinky Shitaya district (circa 1910).
My ward of Tokyo, Ota-ku, has as the largest concentration* of sento, Japan’s traditional bathhouses (Wiki).
More interesting is that here in “hi-tech” Tokyo, Ota Ward still has many wood-fired bathhouses.
As you can see below in the photos, my local sento/bathhouse has large smokestack (without any pollution controls).
Shown below (just left of the “KID” graffiti) is the wood-fired boiler for the hot baths. The boiler is fueled by wood scrap from Tokyo’s constant, 20-30 year cycle of demolition of craphousing.
Previously, I posted about sento baths in: