James Bond in Japan — radio drama version of ‘You Only Live Twice’

Here’s Auntie Beeb’s radio drama that was broadcast of Ian Fleming’s novel, “You Only Live Twice.”
Although you may be familiar with the film version staring Sean Connery of “You Only Live Twice”, you really aren’t. It was the first Bond movie to greatly deviate from Ian Fleming’s novel (that is, besides the Japanese setting and few characters, the two stories are totally different). This new radio drama is much closer to Ian Fleming’s original idea in his 1964 book.
Enjoy.
Boomp3.com
Alternatively you can download it here. (1.2MB ; 90mins)

Link thanks to “Mulboyne” for spotting this first.


-




November 2nd, 2008 at 7:29 pm
Often mistaken as being the work of a Japanese poet BashÅ, the title “You Only Live Twice” comes from a haiku that James Bond wrote for his friend Tiger Tanaka. It is also mentioned in the novel that it isn’t a haiku at all, that in actuality it is a failed attempt by Bond after being taught the basics for creating a haiku. Ian Fleming lists haiku as being “after Basho”; that is, it is only written in Basho’s style.