Get your own domain name today - click here
Bookmark 3Yen - Free Toolbar NEW!

2/19/2013

Japanese Bears vs Obstacle Thing

Ah, Tokyo Station’s advisory screens for the Shinkansen/Bullet Trains are so informative (sent in last night by long-time reader “MARKed TRAIL”).
WTF Bear Collision
big-Bear-CollisionBEARS

I suppose “bears” are better excuse for a train delay than the dread “Obstacle Thing.”
obstacle-thing



DID YOU LIKE THIS ARTICLE? Bookmark it:

- Tell a friend

3 Responses to “Japanese Bears vs Obstacle Thing”

  1. yanpa Says:

    First time I’ve seen that one. Was it a 熊身事故, one wonders?

  2. Taro Says:

    yanpa wrote:
    Was it a 熊身事故 (Bear Injury or Death), one wonders?

    It could be worse—It could be Nekko身事故.

    nekko-injury-death

    {人身事故 (Human Injury or Death) is one of the ways Japanese train announcements describe the daily delays caused by suicide jumpers.}

  3. Samurai_Jerk Says:

    That reminds me. Week before last my train was running late and was repeatedly stopping between stations. They kept announcing that there was a 人身事故 [Human Injury or Death] and that the delays were because they were cleaning the track. First time I’ve heard that announcement. Yuck.

Leave a Reply

Navigation


Other Sites


Mobile Phones

Japanese Girls

Free Email

Newsletters
FREE news on Japan.
Enter your email below.

Powered by Yahoo!

Cheap domain names
Cheap domain names