Bellicose biplanes of Best Korea

AN-2-biplane-graphicNorth Korea showed off a massive force of Soviet-era biplanes——Their fearful flying fleet of old An-2 “Colts” were on display at today’s 9/9 military parade.


NK NEWS @nknewsorg
North Korea’s 9/9 Foundation Day military parade in Pyongyang this morning.


Photos by @chadocl


The Rest-of-the-Story…

According to the ancient An-2 biplanes are a clever strategy to fly super low over the ground at slow garbage-truck like speed, penetrating deep into South Korean on one-way, suicide mission to deliver their hardest shock troops deep behind enemy lines. It is thought that North Korea has more than 300 of these lumbering, flying trucks to could overwhelm South Korean air defenses with their shear numbers coming in at tree-top level—basically invisible/undetectable.

Our previous reports of bellicose Best Korea include:



Best Korea’s ‘Hotel Doom’ gets a face lift!

Hotel Doom Pyongyanghotel_logoBest Korea has added a massive LED display showing a waving North Korean flag to the top of Pyongyang’s Ryugyong Hotel…aka “Hotel Doom.”north korean flag waving



Finally, we see the Ryugyong Tower at night
@vunamphuong | 2018-04-02@vunamphuong



♪ Let’s start WW3 ♫~

‵Let’s start WW3‵ by the Japanese group WORLD ORDER


Previous appearances on the 3Yen of the group WORLD ORDER include:



It’s official: In Japan Green is Blue

Japan’s National Police Agency’s official Japan’s official “Rules of the Road” manual defines the color “Blue” as “Green.”

The problem is, in Japanese green and blue are both referred to as Ao/. Therefore in Japanese traffic lights are called a Ao shingo/青信号, which literally translates to “Blue Signal.”

Consequently, there is a confusion especially in older parking garages in the proper color of green lights as shown just above and below.

Since most street traffic lights in Japan have been replaced with LEDs in the past five years, most green lights—but not all—now conform to the international green standard.
Refer to The Japan Times of 2013/02/25: The Japanese traffic light blues: Stop on red, go on what?
CREATOR: gd-jpeg v1.0 (using IJG JPEG v62), quality = 70

Previous reports of Japan’s traffic signals include:


tokyonama-texitle-logo-2Tokyonama, importer/distributer of original products from Japan–Geneva/Tokyo

Best Korea throws another great parade

The intercontinental missile, the Hwasong 14 on its mobile launcher was the biggest hit at the Best Korea military parade.…north-korea-stages-military-parade-eve-olympics…


But those party animals of the North Korean part elders having tea party while ICBMs roll by is the real “money shot”, hee, hee.

A few of our many reports of Japan’s best buddy, Democratic People’s Republic of Korea include:


tokyonama-logoshopTokyonama, importer/distributer of original products from Japan–Geneva/Tokyo

It’s a Sewer of a Day!

Miss Sewerage…

…is ready for Japan’s Sewerage Day (Sept. 10).


Yep, Sewerage Day (下水道の日) even has a crap character mascot, “SuiSui” (スイスイ) kun“SuiSui” means “Smoothly.” Check out the many other sewer mascots of Japan at


tokyonama-logoshopTokyonama, importer/distributer of original products from Japan–Geneva/Tokyo

Do you Miss Sewerage ‽

Let’s introduce Tokyo’s Miss Sewerage…

…in preparation for Japan’s Sewerage Day (Sept. 10).

Our previous sewer excrements include:



Tokyo election upset

Yesterday’s Tokyo elections were a crucial defeat for Prime Minister Shinzo Abe’s scandal-laden ruling party.
(Local election in Tokyo may have just changed Japanese politics —Los Angeles Times – July 3, 2017).

Also, Mr. Whisters is pissed.



So I heard the Zero party got shut out in the Tokyo election. Poor Mr. Whiskers.
— Adam Walsh (@adamfwalsh) July 3, 2017


Previous election reports include:




In English, there has been only one “newspaper of record”—only one paper in English that counts: The Japan Times.
Now, The Japan Times has been bought by “News2uHD,” a minor press release/SEO company.

The Japan Times joins News2uHD Group
japan times textMore…

Since 1897, The Japan Times has been the main way the world learned of Japan. This has become especially true now that all the major news bureaus like the New York Times and the Financial Times have moved out of Japan and rely on dubious local news translations and poorly-paid stringers.

Just a little more tham two decades ago, Tokyo had four, vibrant, English-language daily newspapers: The Japan Times, The Daily Yomiuri, The Mainichi Daily News, and The Asahi Shimbun. The Mainichi Daily News stopped printing almost 15 years ago and now has a minor daily news site. The Asahi Shimbun in English for the past decade just reposts content from the International Herald Tribune and doesn’t put much effort into translating Japanese news. The English Daily Yomiuri closed in 2010. The Japan Times was the only real English paper left—Japanese news in English will slow to a trickle and that will help Japan to continue to fade—ジャパンナッシング.

In case you’re curious about it, the name and masthead of The Japan Times has had a long, 120-year “evolution.”

Oh and about the title: “ALL THE NEWS WITHOUT TEARS OR FLAVOR©

Since 1956, the editorial motto* on the masthead of The Japan Times has been, “All the news without fear or favor”, the motto on the masthead of the Japan Times has been, “All the news without fear or favor”, which has led to endless jokes about “flavorless” news…sadly now that’s going to be all too real.

japan times press release