Here’s proof of heavy hallucinogen use at one of Japan’s largest chains of supermarkets, SEIYU, a wholly-owned subsidiary of Walmart.
″ A glimpse of the future according to scientists coming from the future to our present spiral…This is only in the future!″
You can view many more videos of drug-induced madness at Walmart née SEIYU’s Japanese website:
Miraiyasu.com (SEIYU — 未来は、ヤ〇イ。)
Or, does this typical SEIYU supermarket poster better explain it? →
City of Tokyo to give away 300,000 Halloween garbage bags —- mainichi.jp | news/2015-10-17
The above photo taken in Tokyo’s Roppongi entertainment district as it is gearing up for one on their biggest party weekends of the year.
But, as I always say, ″ Everyday is Halloween in Tokyo″ (3Yen / 2014-10-31) , (3Yen / 2012-09-13) , (3Yen / 2011-10-29) , etc.
Originally, these Buddha cones (actually Jizo cones) were an art project of Mr. Hasegawa that became a minor commercial success because they have an actual purpose.
Japan has many temples and often these undermanned places are the only open and green spots in the cities. These temples make tempting places to illegally park. Putting a “face” on these Don’t-Park-Here cones increases compliance. Also, traffic cones and barriers are placed in quiet areas that attract the endless hords of drunk salaryman looking for places to pee—Who is going to pee on Buddha, even an orange conehead one?
Previous reports of Coneheads in Japan on the 3Yen include:
Japanese pumpkins are green and goofy…
Calling someone in Japanese a “kabucha” is an old-fashioned slang word for someone ‘stupid’ or ‘empty headed’ (similar to having a head that’s like the hollow inside of a pumpkin).
The above photo of the green pumpkin-head girls in kimono is most likely a playbill for a manzai/comedy team.
So, you’re going to take an August vacation in Japan? Don’t.
Cue Good Morning, Vietnam
— What’s the weather like out there?
It’s hot. Damn hot! Real hot! Hottest things is my shorts. I could cook things in it. A little crotch pot cooking.
— Well, can you tell me what it feels like.
Fool, it’s hot! I told you again! Were you born on the sun? It’s damn hot! I saw – It’s so damn hot, I saw little guys, their orange robes burst into flames. It’s that hot! Do you know what I’m talking about.” What do you think it’s going to be like tonight? “It’s gonna be hot and wet! That’s nice if you’re with a lady, but it ain’t no good if you’re in the [concrete] jungle.
All the rage in Japan, ri-i-i-ght. What good is writing satirical news about Japan when reality is weirder?
Moss-watching catching on among young women
Kyodo News July 26, 2015 —NAGANO, Japan…
July 14th is Nude Day, which is a grrreat way to beat the continuing Japanese heat wave and get in step with “Cool Biz”—Japan’s casual business wear campaign (3Yen link).
‘London–Paris’ eyes / ロン — パリの目 / Ron Pari no me is obscure but amusing Japanese slang (3Yen 2010-09-26) describing someone with eyes pointing in opposite directions.
Having crossed eyes and odd eye orientations is a common malady in Japan. It’s a “Push–Pull” situation.
Push—Bad vision is a genetic trait in Japanese caused by shallow eye sockets.
Pull—Japanese do not bother to correct is problem because: they think it’s cute, Japan medicine ignores it, correcting deformities has poor culture acceptance, Japanese Buddhism frowns on “cutting” the body, and Japanese people have high inertia to changing anything.
Sometimes you gotta think that the Japanese are just trolling us with things like these new Frog Burgers on a bun blackened with ground charcoal*, yum.
… Ok, it’s official, burgers have now officially reached peak weird—a black bun frog burger is … the latest offering from the Orbi Yokohama museum in Japan…more…
Other menu items like their blue “Earth Burger” Orbi Cafe (Google Translate) are “creative” also.
Previous reports of Japanese burger trolling on the 3Yen include:
• Choco Burger, yuck! (3Yen / 2010-09-16)
• “Mc.Danield’s” [sic] SALT BURGER (3Yen / 2014-11-21)
• WHALE BURGERS! Newest in Japanese Supersizing
(3Yen / 2005-06-22)
On Dec. 6, 1964, television audiences watched Rudolph the Red-Nosed Reindeer for the first time never knowing that Rudolph’s “mother” was Japanese.
Animator Kyoko Kita working
on Rudolph the “Animagic” Reindeer
This year “Rudolph” celebrates its 50th anniversary, extending its reign as television’s longest-running (Japanese-made) TV special.
‘Rudolph the Red-Nosed Reindeer': 10 things you didn’t know about the holiday classic
San Jose Mercury News | Nov. 25, 2014
…№1) AN INTERNATIONAL FLAVOR
Rudolph might appear to be an all-American reindeer, but he and his pals were lovingly brought to life overseas by Japanese stop-motion animators working in a building that had previously been used to test engines for fighter planes…more...
Below are a just a few of the versions of the classic ’Rudolph the Red-Nosed Reindeer.’ (CBS/Classic Media 1964) (Wiki).