New Ukiyo-e train etiquette posters for Seibu trains targeting foreigners?
giga-goofy Google Translate of trafficnews.jp | 2016-Sept-15
Seibu Railways has started a new “manners up” (マナーアップ) promotion with the slogan, “Train in the junk stands astride” (電車内迷惑図絵), ha, ha.
Debuting on September 15, 2016, these train etiquette posters have a motif of traditional ukiyo‑e prints, and they are aimed at interesting foreigners in their message.
The posters have illustrations of the Edo Era (1603 to 1868) of people causing a space problem on a modern train car and include an English admonishment, “Please let others sit comfortably” …more...
Also check out our previous reports about train “man-spreading” manners as well as our other posts on ukiyo‑e prints:
To learn more about traditional Japanese ukiyo-e prints, refer to:
A few of our many previous reports about posters for transport manners in Japan (the above poster is from a Osaka cab)
Just now, after 12 PM July 4th, Tokyo FINALLY has a July train “manners” poster.
(The Tokyo Metro staff must have been taking partial Fourth of July American 3-day holiday weekend.)
″Please wait in line and board the train
in an orderly manner.″
The above theme is similar to the 2010 poster asking everyone to form a queue for a Tokyo Metro Human Centipede.
(3Yen / 2010-10-01)
It’s after 12 AM
and Tokyo still doesn’t have any manners.
Tokyo METRO マナーポスター:
″ On the first of every month, we have created a manners poster to promote commuter morals order to uplift of commuter manners and we are placing these posters on the train platforms and the train. ″
The Tokyo Metro Manners poster is all wet this month.
With much derp, the Tokyo Metro seems to want us to “drop” our umbrellas during Japan’s rain season (rather than taking care that our umbrellas don’t drip on others).
The strange part of this Metro poster’s engrish mistake is that the Tokyo Metro has a complete staff of interpreters who work at the subway’s information desks. However, somehow all the people in the PR department who make the posters forgot to have someone check the poster’s English, sheesh.
Previous drippy reports of the rainy season in Japan include:
Here’s the new manners poster for the month of May that I spotted today on the Tokyo METRO.
Previous “mannered” reports on the 3Yen include:
The up-coming Japanese fiscal year starts tomorrow and it’s going a tough year for teasing the Tokyo Metro’s manners posters in English. The theme of 2016’s posters will feature kanji ideographs that will target* the current rude hoards Chinese tourists and the locals, meh.
Tokyo Metro’s New Manner Posters Themed on Kanji Graphics
japanstation.com | 2016-Mar-30
Every year Tokyo Metro announces a new series of…”Manner [sic] Posters” …The new posters designed by Tokyo illustrator, Yu Nagaba, will feature a new character called “Chikao-kun” or “Underground Boy”…The new slogan “anata no mana- , ii kanji?” or “are your manners in good shape?”...more...
The above poster is a 3Yen “exclusive” since the actual manners poster shown on the left won’t be put up until tomorrow, April 1st.
← Click to embiggen.
Our reports of previous fiscal year’s new series of manner posters include:
March Metro—Make way for the prima donnas!
``In order to uplift commuting manners, every month we have created a traffic moral promotional manners poster that is posted in stations and on the trains.´´
A few of the many previous posters of Tokyo Metro manners include:
The Tokyo Metro has outdone itself this month with this new helpful poster to explaining why Japanese people never sit next to the foreigner on the train.
A few of the many previous 3Yen reports of the empty-seat-next-to-a-foreigner phenomenon include:
Japanese moral dilemma #175:
Do you offer your train seat to a princess or a granny?
Previous posters about Tokyo train manners include:
This month’s Metro Manners message warns of Rude Rudolph on the Tokyo subway.
Previous reports on the 3Yen of Xmas Metro Manners include: